A Vetés és Aratás 50 éves története

Nyomtatóbarát változatNyomtatóbarát változat
Lempergerné Juhász Emese

A Vetés és Aratás című evangéliumi folyóirat múltja több mint 50 évre tekint vissza. Az eredetileg németországi szerkesztésű lapot az 1990-es évek végén magyar szerkesztők vették át. Azóta a munka Egerben folyik. A folyóirat múltját, jelenlegi tevékenységét és jövőbeni kilátásait Soproni János felelős szerkesztővel tekintettük át.
 

Soproni János
Vetés és Aratás felelős szerkesztője

Idézzük fel a Vetés és Aratás kezdeteit! Mikor és kikkel indult a folyóirat?
A folyóirat beindítása 1963-ban történt a németországi Stuttgartban. Alapítói közé tartoztak Kovács Árpád és Ungár Aladár. Ungár Aladár volt a lap felelős szerkesztője 1970-ig. A folyóiratot az a szükség hívta életre, hogy rendelkezésre álljon magyar nyelven, a magyar emberek számára egy evangéliumi folyóirat. Kovács Árpád kapcsolatba került a siegeni misszióval (Mission für Süd-Ost-Europa), amely segítette a folyóirat munkáját. Ebben az időben még sokkal egyszerűbb eszközökkel történt a szerkesztés, mint manapság.

Hogyan került a szerkesztőség Magyarországra, azon belül is Egerbe?
Évtizedekkel később Kovács Árpádnak, betegsége miatt, át kellett adnia a szerkesztői munkát. Mivel tudott arról, hogy Egerben működik egy alapítvány, amely könyvek és hanganyagok kiadásával is foglalkozik, kapcsolatba lépett velem, az alapítvány vezetőjével. Ezt követte egy találkozás a misszió vezetőjével, Friedemann Wunderlichhel valamint Dieter Karlstӓtterrel és Kovács Árpáddal Egerben. Az volt az elképzelésük, hogy egy szerkesztői csoportot hozzunk létre, így hát elkezdtünk gondolkozni, kiket tudnánk bevonni ebbe a munkába. A szerkesztőségi tagok nagy része végül velünk kapcsolatban álló testvérek közül került ki. Az alapvető követelmény az volt, hogy újjászületett hívő emberek legyenek, és a munkát ellenszolgáltatás nélkül vállalják. (Végül a szerkesztőséget testvér gyülekezetiek és baptista testvérek alkották.) A folyóirat nyomtatását és postázását már ekkor az Evangéliumi Kiadó látta el. Azóta a szerkesztőség összetétele természetesen változott, néhányan távoztak, mások kerültek ezek helyére. Vannak olyanok is, akikkel már 1999 óta együtt dolgozunk.

A Vetés és Aratás aktuális számának borítója (51/2. szám)

Miként áll össze ma egy Vetés és aratás szám? Hogyan oszlanak meg a feladatok a szerkesztőségben?
Első feladat a cikkek összegyűjtése. Ezek esetében a legfőbb szempont, hogy mai témák, problémák kerüljenek elő bibliai szemlélettel. Ugyanakkor nem célunk egyházakat, felekezeteket bírálni. Éppen ennek köszönhető, hogy a visszajelzések szerint a folyóiratot a történelmi egyházakhoz tartozók is kedvelik. A cikkek kisebb részét magyar szerzők írják, nagyobb részét német vagy angol nyelvű szerzőktől vesszük át. Külön munka a témához illő versek kiválasztása, az illusztrációk elkészítése, kiválogatása, a borító képének kiválasztása. Miután összeáll egy szám anyaga, következik a tördelés és a nyelvi javítás. Vannak állandó oldalak, mint a gyerekoldal, a bizonyságtétel vagy az ének, amelyek összeállításáért mindig ugyanaz a személy felel. Legvégül elektronikus formában átküldjük a kész számot a nyomdának.

Hogyan történik a folyóirat terjesztése?
Magyarország területén és a határon túl élő magyar olvasók számára (Szlovákiába, Romániába, Ukrajnába, Szerbiába, Horvátországba) a folyóirat terjesztését az Evangéliumi Kiadó végzi. A nyugati ill. tengerentúli országokba pedig a siegeni misszió magyar munkáért felelős munkatársa juttatja el. Jelenleg a számonként 55.000 példányban megjelenő Vetés és Aratás kb. 40 országba jut el. Nagyon értékes és érdekes számunkra, amikor távoli országokból kapunk visszajelzéseket az olvasóktól.

A Vetés és Aratás csomagolása


 
Milyenek a lap jövőbeni kilátásai?
Annak idején a misszió támogatása 10 évre szólt. A tervek szerint ennyi idő alatt a folyóirat önfenntartóvá vált volna, és a magyar olvasók, támogatók adományai sikeresen biztosították volna a lap fennmaradását. Ezúttal is szeretnénk megköszönni olvasóink segítségét, akik évről évre anyagilag támogatják a folyóirat megjelenését. Ez az összeg azonban nem fedezi a teljes költséget, ezért többször is kérdésessé vált a folytatás. Jelen helyzet szerint még 2 évig nyújtanak segítséget a misszió adományok. A távolabbi jövő bizonytalan, de minden Isten kezében van.

Milyen változtatások, újítások voltak, illetve vannak tervben a folyóirat tartalmával kapcsolatban?
Komoly változtatások régebben is történtek: nagy váltás volt, amikor színessé vált a folyóirat, vagy amikor az évi lapszám lecsökkent 4-ről 3-ra. Jelenleg azt tervezzük, hogy a gyerekoldal mellett ifjúsági oldalt is indítunk, megpróbálva lépést tartani a mai fiatalok problémáival, kérdéseivel. Emellett még inkább szeretnénk a jelen kor problémáira koncentrálni. Mivel nagyon sok a külföldi szerző által írt cikk, de kevés a magyar, új kezdeményezés a szerkesztők és terjesztők bevonása a cikkek írásába. Munkánkat eddig is és ezután is azért szeretnénk végezni, hogy az örömhír, az evangélium terjesztésében és a hitélet erősítésében részt vegyünk Isten dicsőségére.

Munkatársi találkozó
Dömös, 2013

 

Címkék: